Thornton's Bookshop  ( W A & J S Meeuws )
( ABA, BA, ILAB )
Established in Oxford in  1835
The Old Barn - Walnut Court
Faringdon, SN7 7JH
Tel. (OO 44 ) (0) 1367 240056 - Fax: (0044) (0) 1367 241544
E-Mail
 Joseph Thornton
1808 - 1891




 

    
Occasional  list  Number 1056 - Miscellanea Slavica  fasc. 4 / March 2008

Costume ball in the Winter palace. 2 volumes. / Kostiumirovannyi bal v Zimnem dvortse  Bi-lingual English-Russian edition. published in 2003 Volume 1: Album with photographs with biographical references / Al'bom s fotografiiami i biograficheskimi stat'iami. 464pp., 198 photographs, some in colour . 
Volume  2: Research, documents, materials with added notes and a coloured section of the garments worn which moved through various museums in the 1930-ies. This volume is in English only 128pp.,  
Also added is a supplement with photographs of the guests at the ball not included in the album as separate pictures. Edition of  4000 copies One hundred years ago the office in charge of editing the State papers started work on the creation of a unique album : that of photogravures and photographs of the guests at the costume ball that took place in the winter Palace on 11 and 13 February 1903. The participants all wore 17th century clothing. In the end it was the Empress Alexandra Feodorovna herself who became the editor-in-chief of this album. Only a few copies of the original album survive in libraries and private collections. This edition is not a reprint of that rare 1904 volume, but it is an attempt by the publishers to show the guests of the ball as we see them today, one hundred years later. It is the scene of a bygone era, the last such event in the history of the House of Romanov. Over one hundred photographs have been traced and these have been provided with full biographical details, although many of these notes finish with the lines "fate after 1917 unknown". A number of photographs not included in the 1904 edition have been added here. The main volume contains the photographs with texts in Russian and English. The photographs, measuring  140 x 260 mm.,  are magnificent. The 2nd volume, entirely in English, contains the newly found photographs and editorial materials, modern photographs of some of the uniforms, dresses, clothing surviving in some museums in full colours. 2 Hardbacks in slip case. £375.00 

Knjazhij Izbornik za vyzpitanie na kanartikina volumes 1 and 2 Ed. By Professor William Veder
A book compiled ca. 930 by (or at the behest of) czar Peter I for the moral education of his son Boris II. Its text, printed in Glagolitic, is accompanied in Cyrillic by the version derived from it ca. 960 by Boris II for the education of his children, preserved in transcription from the original Glagolitic in the Izbornik of 1076. The differences between the two texts are traceable in a comprehensive index of words and forms in Cyrillic and Glagolitic. 2008, 504 pages. £ 80.00

Veder, W.L., with Johnnes G. van der Tak and Susana Torres Prieto-Hay (editors)  The Scete Paterikon. Introduction and Indices. 494 pages, Patericon Sceticum. Greek Text, Latin Translations and English Translation of the Slavonic Textus Receptus. ( Pegasus Oost-Europese Studies 12 & 13) , 500 pages, 2 volumes, paperbacks, £95
The Scete Paterikon is the Slavonic translation of a Greek collection of Apophthegmata Patrum. 'They may be viewed, in part, as conscious Christian rivals to the many anthologies of maxims of pagan thinkers, while unconsciously providing one of the most fascinating sources of social and intellectual life in the late Roman
period' (B. Baldwin in the Oxford Dictionary of Byzantium). It comprises ca. 1100 anecdotes, exhortations and sayings of the fathers of Christian monasticism in Egypt and Palestine, as well as St John Chrysostom.
The Slavonic text (ca. 96000 words) is the longest as yet identified to belong to the period of the mission to Morava (863-885); it can be attributed to St Methodius. Its impact on the conversion of the Slavs to Christ-ianity was massive, as witnessed by the efflorescence of monastic establishments in and around the cities
of Pliska and Preslav in Bulgaria after 886 and the similar efflorescence at Kiev in Russia after 1036. Consequently, it has a massive and uninterrupted manuscript tradition well into the 17th century. All the major branches of this tradition are identified and represented in this edition, which is not, as customary in Slavic studies, an edition of a single manuscript. It presents two versions of the text, a Cyrillic textus receptus and a Glagolitic textus reconstructus, their differences recorded in a full index of words and forms, of which roughly a quarter are not attested in the so-called canon of Slavonic manuscripts. A full apparatus of variant readings is appended. to each apophthegm. The Greek text underlying the Slavonic translation is not that reflected in the standard edition of the Systematic Collection of Apophthegmata Patrum by J.-C. Guy (Sources chrétiennes 387, 474, 498). It is the same text that underlies all Latin translations of the 6th century and which is partially preserved in two Italo-Greek manuscripts as well as in the Alphabetic-Anonymous Collection of Apophthegmata Patrum. It is also the text that underlies the Armenian and Syriac translations of the early 6th century. The Greek text is reconstructed from the available evidence using the criterium of harmony with its translations and requiring minimal conjecture. Some sixty apophthegms of the Anonymous Collection are edited in Greek for the first time. The Greek text is confronted with the Latin translation of Pelagius and John (before ca. 560), its gaps filled with the other early Latin translations, foremost that of Paschasius of Dumio (ca. 570-580). It is laid out in full parallel to the Slavonic translation. What more would a student of the early Christian world and the vicissitudes of the transmission of texts in it wish to have? Of course, maps, a full index of names and Biblical quotations and references, as well as alphabetic listings of the initia of the apophthegms in Greek, Latin and Slavonic.  

Rosenfeldt, Niels Erik  The "Special" World. Stalin's power apparatus and the soviet system's secret Structures of communication 2 volumes, 2009, 1153pp.,  illustrated. When the Soviet Union collapsed the formerly closed archives were opened for research to a certain degree. Since the mid-nineties Niels Erik Rosenfeldt has on several occasions visited these archives. Partly based on this research he here presents a thorough and groundbreaking study of some of the most secret structures of Soviet society - especially in the Stalin era.  As a starting point Niels Erik Rosenfeldt presents a detailed description of the principles and procedures for secrecy in the Soviet System of the 1920s. This is followed by an investigation of the development of Stalin's secret chancellery - the "Secret Department", the "Special Sector" - from the early 1920s to the death of Stalin in 1953, and of the various internal and external factors affecting the growth, shape and operational scope of this apparatus during the same period. More specifically there is a lengthy discussion of the role of the secret chancellery in the Soviet decision-making process.  In the analysis of the Soviet State Security Service the main emphasis is placed on the central complex of ultra-secret "special departments" and "special sections". The examination of the apparatus of the Communist International focuses on the clandestine chancellery and communication departments which can - more or less directly - be compared to the structural pattern of Stalin's secret chancellery and related offices in the Soviet Communist Party. Translated by Sally Laird and John Kendal. £95.00

Moskowich, Wolf, (ed.) Jews and Slavs 25 volumes. So far published Volumes 1 – 22. An international series on relations and contacts between Jewish and Slavic cultures and religions (in English,  German,  French and Slavic Languages) The aim of the series is to research the problems of mutual understanding between the Jewish and Christian civilizations, particularly in Central and Eastern Europe . Contributions by renowned scholars from well over 20 countries. Contents: Volume 1-Jews and Slavs, W.Moskovich et alii (eds, 1993, 358 pp., Volume 2-The Bible in a Thousand Years of Russian Literature, W.Moskovich et alii (eds.), , 1994, Volume 3-Judaike Arkheologia (In Honour of Professor Moshe Altbauer, W.Moskovich et alii (ed.s), , 1995, 302 pp., Volume 4- Judeo-Slavic Interaction in the Modern Period, W.Moskovich et alii (eds.),  1995,  290 pp., Volume 5- Jews and Ukrainians, W.Moskovich et alii(eds), , 1996, 302 pp.,  Volume 6- Jerusalem in Slavic Culture, W.Moskovich et alii(eds. ) 1999, 476 pp., Volume 7- Jews and Eastern Slavs.Essays on Intercultural Relations, W.Moskovich et alii (eds)mJerusalem, 2000, 342 pp., Volume 8: Oh,  Jerusalem !; Pisa-Jerusalem ,  Universita deli Studi di Pisa, Hebrew University of Jerusalem; 1999 ,  300 p., Volume 9 - Festschrift Professor Jacob Allerhand , Judaeo-Slavica et Judaeo-Germanica, W.Moskovich(ed.) 2001, 392pp.,Volume 10- Semiotics of Pilgrimage, W.Moskovich and S.Schwarzband  (eds), , 2003, 328 pp., Volume 11,  W.Moskovich and I.Fijalkowska-Janiak (eds 2004, 363pp., Abstracts, Articles in English, Russian and Polish on Jewish-Christian relations, history of Jews in Slavic lands and the Jewish theme in Russian literature. volume 12- Jews and Anti-Semitism in the Balkans. W.Moskovich et alii(eds.), 344pp., Abstracts, A team of European expertson the problems of anti-semitism in Balkan countries. volume 13 -Anti-Semitism and Philo-Semitism in the Slavic World and  Western Europe. , V.Paperni and W.Moskovich (eds2004, 272pp., Abstracts, Articles in English and Russian of scholars from a number of countries on the attitudes to Jews in various regions of Europe. Volume  14 -Judaeo-Slavica et Russica?, Festschrift Professor Ilya Serman, W.Moskovich et alii(eds.),  2004,  344pp., Abstracts,  Articles in Russian of scholars from many countries on the history of Russian literature dedicated to Professor Ilya Serman,  an international authority in this field. Volume  15- Judaeo-Bulgarica, Judaeo-Russica et W.Moskovich and  S.Nikolova (eds.), Jerusalem-Sofia, 2005,  Center for Slavic Languages and Literatures of the Hebrew University of Jerusalem and Cyrillo-Methodian Center of the Bulgarian Academy of Sciences, 332pp., Abstracts, Articles in English, French and Russian on Jewish-Bulgarian and Jewish-Russian cultural contacts through history. Volume 16 - Khazars, V.Petrukhin et alii (eds), 2005, 568 pp, Volume 17 - KHAZAN,  VLADIMIR . MOSKOVICH, WOLF (EDS.) The  Russian word in the land of Israel ,  the Jewish word in Russia.; 368 pp.,  2006. Volume 18 - Messianic Ideas in Jewish and Slavic Cultures, W.Moskovich and S.Nikolova, eds, 2006,  306 pp., Index, Abstracts, ; Articles in Russian and English of an international group of authors on messianic ideas in Jewish and Slavic cultures since the XI-th Century. Volume 19 - Jews, Ukrainians and Russians. Essays on intercultural relations.2008, Edited by Wolf Moskovich and Leonid Finberg. 424pp., Volume 20 - The Holy Land and the manuscript legacy of Slavs. Ed. by Wolf Moskovich, Svetlana Nikolova and Moshe Taube. 2008, 380ppIndex, Volume 21: Jews, Poles and Russians. Jewish-Polish and Jewish-Russian contacts. 2008, 450pp., abstracts.4 more volumes in preparation, standing orders are invited. Volume 22 also just published. Price for volumes 1 – 22: £1350

Maria Feodorovna Empress of Russia. Exhibition Catalogue. An exhibition about the Danish princess who became Empress of Russia. Kejserinde Dagmar - Maria Fjodorovna En udstilling om den danske prinsesse som blev kejserinde af Rusland 1997, 527 pages, 4to., describing 305 items and a.o. with the inventory of the crown jewels in their present state, found in the apartments of Her Majesty the Empress Maria Feodorovna, profusely illustrated with photographs in b/w or in full colours, facsimiles of documents, with a foreword by S Haslund-Christensen and an introduction by Ole Villumsen Krog. TEXTS ON OPPOSITE PAGES IN ENGLISH AND DANISH. Limited edition, hardback. £150

Muratov,P. (ed.) SOFIYA.  Zhurnal Literatury I Iskusstva. Moskva, 1914. No.1-6 (Complete set); 131+ 6,70 + 8,106 + 6,96+ 6,100 + 4,88,8pp., paper, 30x21cm, lavishly illustrated. Spines rubbed, worn, chipped, partly missing, some paper covers detached, frail, edges frayed,  binding loose; interior parts of all the issues are in good condition, text and illustrations (Phototypies) are printed on good quality paper which does not show signs of ageing. CONTENTS of zhurnala iskusstva i literatury, izdavaemogo s 1914 goda v Moskve K.F.Nekrasovym pod redaktsiei P.Muratova. Vol.1: N.M.Shchekotov. Drevnerusskoe shit'e; P.Muratov. Gaudentsio Ferrari; B.Bernson. Osnovy khudozhestvennogo raspoznavaniya; A.Diesperov. Blazhennyi Ieronim i ego vek; B.Griftsov. Derzhavin, etc. 22 plates.   Vol.2: Vizantiiskoe mifotvorchestvo; P.Muratov. Dva otkrytiya (o drevne-russkoi zhivopisi); B.fon Eding. Ocherki drevne-russkoi arkhitektury. Nalichnik; P.Sukhotin. Drevne-russkaya povest'. O Muromskom kn.Petre i supruge ego Fevronii. O Marfe i Marii. O svyashchennike. O khristianskoi dushe-golube. O chernykh vsadnikakh na voronykh konyakh. Makarii i Antoniya; Bor.Zaitsev. Udobnoe i prekrasnoe; VI.Khodasevich. "Juvenilia" Bryusova, etc. 30 plates.   Vol.3: A.Anisimov. Etyudy o novgorodskoi zhivopisi; A.M.Skvortsov. Freski Kavallini; Em.Husid. Dom zolotykh amurov; N.Berdyaev. Picasso; M.Gershenson. Umilenie; K.Loks. Apulei; Ars Asiatica; P.Serov. Zvenigorodskie freski; Roman A.Belago; V.Rozanov, etc. 26 plates.      Vol.4: Vse kak v zhizni; V.Grineizen. Illuzionisticheskie portrety (I. Illyuzionizm v iskusstve i iskusstvo povestvovatel'noe. II. Istoriya illyuzionistskogo portreta.   A. Skul'pturnyi portret. 1. Egipetskii ritual'nyi portret i razreshenie v skul'pture pervykh osnovnykh problem illyuzionizma. 2. ellinisticheskie portrety. 3. Etrusskii ritual'nyi portret. 4. Rimskii illyuzionisticheskii portret. B. Portret v zhivopisi; I.Eiges. V.A.Zhukovskii; V. Khodasevich. Poetu ili chitatelyu?; Pis'ma Belinskago; K.L. Literatura dlya kannibalov; Pt.Peterburgskaya "Russkaya ikona"; P.Ettinger. Sapunov. 53 plates. Pages 57-64 of this volume, including 3 illustrations, printed twice.     Vol.5: Pereotsenki. Ald-r Anisimov. Etyudy o novgorodskoi zhivopisi. II; W.Deonna. Iskusstvo i deistvitel'nost'. Voprosy arkheologicheskogo metoda; P.Muratov. Molodost' Pantormo; B. Griftsov. Poslednii poet; L.Grossman, Bal'zak, Dostoevskii; "Vakkh s vinogradnoi kist'yu - Bruni; 22 plates.     Vol.6: Ot izdatelya; Nasledie romantizma; J.Strzygowski. Ravenna kak otrasl' Arameiskago iskusstva; A.M.Skvortsov. Ikona svyatykh knyazei Borisa i Gleba; G.Simmel. Ruiny; N.Berdyaev. rytsar' nishchety; M.Gershenson. Vdokhnovenie i bezumie; V.Bryusov. Russkaya lirika. Poeziya i proza. 14 plates. £450

Maksimov, Vladimir, et al. (eds.) KONTINENT/ CONTINENT volumes 2 - 110, 115,117 - 133 - 136 (1974 - 2008 The journal Continent/Kontinent was founded in 1974 by a well-known writer and dissident Vladimir Maksimov. (  Vladimir Yemelyanovich Maksimov = LEV ALEKSEYEVICH SAMSONOV, Russian writer (b. Dec. 10, 1930, Moscow, U.S.S.R.--d. March 26, 1995, Paris, France),  The name for this new uncensored journal of the Russian democratic movement was suggested by A. Solzhenitsyn. During the 16 years of its publishing in Paris the magazine became one of the most prestigious and influential voices against communist ideology. At various times the editorial board included such prominent world-renowned figures as R. Conquest, A. Sacharov, E. Ionesko, J. Brodsky, etc. Works by Vasiliy Aksenov, Josef Brodsky, Olivie Cleman, Vladimir Maksimov, Robert Conquest, Ernst Neizvestny, Vittorio Strada and others were published on the pages of Continent. In 1990 as a result of the historic changes occurring in Russia, Vladimir Maksimov decided to move the publishing headquarters to Moscow. In 1992 Igor Vinogradov became the new editor-in -chief, starting with the issue 72. I. Vinogradov started his creative career in the Tvardovsky's Noviy Mir, and is well known in Russia for his democratic views. The magazine has not started a new issue numbering system, but was reregistered in the Ministry of Mass Media and Information of the Russian Federation and became a part of the Russian media. Currently Continent has representatives in USA, Canada, France, Israel, Italy, Bulgaria, Germany, Poland, Switzerland, Estonia, Latvia and Lithuania. Currently the editorial board includes, among others, V. Aksenov, N. Korgavin, S. Averintsev, G. Vladimov, O. Cleman, E. Neizvestniy and G. Nivat. Continent is a literary, political and religious commentary on the complicated cultural and social situations experienced today. Continent is published four times a year. The main section of the magazine devoted to literature contains stories, narratives and short novels. Each issue gives the reader an in-depth analysis of the directions and movements within the current literature, publishing the most important and leading writers. The permanent sections of Continent are: RUSSIA, FACTS-WITNESSES-DOCUMENTS, RELIGION, GNOSIS, LITERATURE AND TIME, READING, ART. A permanent column CHRONICA. contains a current review of the political, religious and cultural events in Russia. £295

Dimitrijevich,St.M., Prot. and many  other Authors Sveti Sava. A Collection of just over 150 Titles  Published Between Around 1885 till the 1960-ies  mostly in Beograd, Skopje, Ljubljana.
Most texts in Serbian. Some examples:  Dimitrijevich,St., prot. Sveti Sava u narodnom verovan'yu i predan'yu. Beograd, 1926; 134pp., paper, binding loose, back cover missing. // Strajnich,K. Svetosavski Khram. Javni Apel zvanichnim faktorima. Srpske tsrkve i Jugoslovenske drzhave. Beograd, 1926; 37pp., paper covers soiled. //  Leko,M.,Dr. Beseda o Sveto-Savskoj proslavi u velikoi shkoli 14.januara 1903.g. Slike iz Khemije. Beograd, 1903;  19pp., paper covers soiled. //. Sofrich,P. Tri priloga za poznavan'e narodne dushe kod nas srba. Nish, 1909; 84pp., paper covers foxed, spine missing. // Baye,de. Episodes de l'Histoire du Couvent de St.Sawa. Le Prince Eugene a St.Sawa, 1812. Extract... Paris, 1905;  8pp., edges frayed. //. Anastasijevich,D. Josh o godini smrti Neman'ine; extract form a book (1911), pp.64-108; paper yellowed, uncut. // Petkovich,Vl. Manastir Zhicha. Khistorija. Beograd, 1911; 40pp., paper. //  Radonich,Job. Proshlost stare Srbije. Beograd, 1912; 29pp., paper yellowed. // Mijatovich,St. Sveti Sava u narodnim prichama. Nivi Sad, 1913; 30pp., paper yellowed. // Anastasievich,D. Otats Neman'in. Beograd, 1914; 32pp., paper cover torn, pages uncut. //. Samartsich,S. Sve za Sv.Savu sa sedam ilustratsija. Beograd, 1926; 70pp., paper covers worn. //.Izveshtaj drushtva za podizan'e khrama Sv.Save na vracharu u Beogradu za 1920 godinu. Beograd, 1921; 32pp., paper covers soiled, foxed. //  Sveti Sava u narodnom predan'u. Beograd, 1927; 267pp., disbound, binding loose, title page soiled, paper yellowed, ex-library copy. // Radojchich,N. Savremene ideje u zhuvotu i radu Svetoga Save. 1921; 23pp., paper covers detached, scored. //  Sveti Sava u nashim narodnim pesmama. Beograd, 1923; 45pp., paper. // Prvovenchani,K.S. Zhitie i zhizan Sv.Simeona-Neman'e. Beograd, 1923; 66pp., paper. //  Petrovich,M. Shta kazuju starine. Kniga prva. Beograd, 1925; 47pp., paper. 18). Glas. Srpske Kral'evske Akademije. CXII. Drugi razred. 63. Beograd, 1924; 92pp., paper covers detached, faded. Saint Ivan Rilski   Sv. Ivan' Rilski i Negoviyat' Monastir'. C' prilozhenie na pametnitsi i photographski snimki. by Ivanov, I. (Sofiya: Tsarska pridvorna pechatnitsa, 1917. 164 pp., XIX b/w tables; ex-library copy, paperback, front cover missing, hinges split, inscription of Elizabeth Hill in pen on title page, some pencil scoring.) "Zhitiya na Sv. Ivana Rilski s uvodni belezhki" by Ivanov, I. (Sofiya: Pridvorna pechatnitsa, 1936. 109 pp., very good paperback, spine and cover yellowed, Sv. Ivan Rilski: Sbornik po sluchayu 1000 godini ot sm'rtta mu. (Sofiy, 1946. 286 pp., b/w illustrations, decorated chapter headings; good paperback, cover is brown, spine rubbed at bottom, pages uncut.) "Rilskiyat manastir: Al'bom." (Sofiya: Sinodalno Izdatelstvo, 1960. 14 pp., tables; fine hardback in d/j.) We cannot supply a full descriptive list of the collection which is rather unique and the result of a scholar's 70 years of collecting these.   ?? Saint Archbishop Sava (or Saint Sabbas;  Sveti Sava) (1175 - January 14, 1235), originally the prince Rastko Nemanjic' , son of the Serbian ruler and founder of the Serbian medieval state Stefan Nemanja and brother of Stefan Prvoventsani, first Serbian king, is the first Archbishop of Serbia (1219-1233), the most important saint in the Serbian Orthodox Church . Rastko was born ca. 1175 in Gradina (near modern-day Podgorica, Montenegro).  In his youth (c. 1192), he fled from his home to join the orthodox monastic colony on Mount Athos (Holy Mountain on the Chalkidiki peninsula) and was given the name Sava. He first traveled to a Russian monastery and then moved to the Greek Monastery of Vatopedi. At the end of 1197 his father, who on becoming a monk was named Simeon joined him. In 1198 they together moved to and restored the abandoned monastery Hilandar (Chilandari, in French) which, since that moment, became the center of Serbian Christian monastic life. Hilandar is one of the twenty monasteries on Mount Athos that still function, and its position in the hierarchy is fourth. £450

Ikonnikov, V.S., Opyt Russkoi Istoriografii. 2 Parts in 4 Volumes. Reprint of the edition Kiev, 1891-1908. 4254pp., 1966, cloth. fine. £395

Kamchatnov, Al. (ed.) Paleia tolkovaia. 2002.  647pp.,  b.t., t.p. The text of Paleia in Old Russian  prepared and translated into Modern Russian by Al. Kamchatnov.  The book  includes a foreword by Vadim Kozhinov, a commentary by  Vl. Mil'kov and S. Polianskii, a preface by  Al. Kamchatnov and an  article on wording, contents, and religious and philosophical, and  encyclopaedic value of the literary monument by Vl. Mil'kov and S. Polianskii. This is the first translation of the Old Russian manuscript written in 1406. Paleia is an interpretation of the Old Testament.  Dmitrii Likhachev  also contributed to this edition.The Paleya Tolkovaya is an outstanding memorial of early Russian medieval literature. As there was no full Slavonic text of the Holy Bible the Paleya used to be the main source of knowledge of the Saint History of the Old Testament. Besides the Bible narration itself the Paleya contains numerous interpretations of theological, philosophical, and natural science character combined with harsh religious polemics with paganism, Judaism, and Islam. That's why the Paleya is a brilliant example of a medieval encyclopedia. In spite of all signs of a wonderful masterpiece of Old Russian literature the Paleya Tolkovaya has never been translated into modern Russian, and its Old Russian text was published only once in the end of the 19th century thanks to Ph.D. Tikhonravov's students. The basic text was published according to the oldest Kolomenskiy version with differences of 9 later copies given. Such outstanding connoisseurs of Old Russian literature as academicians Dmitriy S. Likhachiov and Alexander M. Panchenko used to mention the necessity of giving scientific comments to the edition of the Paleya and its translation. A great scientist and critic Vadim V. Kozhinov became an initiator of such an edition. In this edition Ph.D. Alexander M. Kamchatnov prepared a united Old Russian text of the Paleya Tolkovaya, which is the first experience of such linguistic work in Russian science. He also made a translation of the most complicated Old Russian text into modern Russian. Highly detailed theological, philosophical, and historical comments written by Ph.D. Vladimir V. Milkov and Master of Arts Sergey M. Polyanskiy follow the text. The edition is illustrated with the drawings from the ancient text  made by an outstanding artist:  A. N. Agarkov. The decoration of the book was made by Prof. Alexander B. Konopliov. £275

Krivoshiev,A. (sost.) Karta Na B''lgariya s Prilezhashchite k Nei Derzhavi. [ Map of Bulgaria ] Prostranstvo: Severna B''lgariya kvadrat.kilom.68 579,4, Yuzhna B''lgariya -  27 125,7; K''rdzahliiska okoliya - 743,7, T''mrzhshska ok. - 895,9. Po nai novit'' na Russkii i Avstriiskii Generalni Shchabove s''stavil A.Krivoshiev. Gravirana i napechatana v Kartograficheskoto zavedenie na G.Freitag & Berndt'' u Vienna. Izdava Knizharnitsata Khr.G.Danov v Plovdive. Year? Set of 10 linen backed maps, in a case. 9 maps46x64cm (consist of 8 fragments 23x16cm ) folding in to size 23x16cm, 1 map 38x50cm (consists of 8 parts 19x12.5cm) folding in to size 19x21. M''ra 1:420, 000.  Contents: Map I. Vidin'', Tsaribrod'', Pirot'', Nish''. Map II. Lom'', Vratza, Plevna, T''rnovo, Ruschuk''. Map III. Razgrad'', Silistra, Shumen'', Varna. Map IV. Kustendil'', T''rn'', Skopie, Prishchina. Map V. Sofiya, Pazardzhik'', Plovdiv, S.-Zagora. Map VI. Sliven'', Yambol', Burgas'', Odrin''. Map VII. Solun'', Bitolya, Prilep'', Okhrid''. Map VIII. Ser'', Drama, Kav la, Dedegach''. Map IX. Enes'', Dardanely, Tekirdag'', Tsarigrad. Map X. Tulcha, Ismail'', Bolgrad'', Galats, Braila. A strip of paper 1.5x12cm with  printed  in Cyrillic  alphabet geographical names mentioned above attached to the back of each map. They are duplicated in handwriting using Latin alphabet.  Some of the names differ, e.g.Tsarigrad in print - Constantinopole - in writing...  Maps are in a folder which slips into case covered with brown cloth with gold embossed title, size 23x16.5cm; case faded, chipped at the corner,  reverse side of some maps - linen - occasionally  foxed, maps intact  £175

Bohonos,M., Szandorowska,E.(comp.); Kawecka-Gryczowa (ed.) Inkunabuly w Bibliotekach Polskich. Centralny katalog. (Biblioteka narodowa). Wroclaw-Warszawa-Krakow, Zaklad narodowy imenia Ossolinskich-Wydawnictwo, 1970. Vol.1 (A-L), Vol.2 (M-Z), Vol. "Uzupelnienia, Indeksy"; 1212, 616pp., bound in cloth,  22x29cm, with plates £150

Dzhurova,A. Tomichov Psaltir. 2 Volumes (Monumeta Slavico-Byzantina. Et Medievalia Europensia).  Sofiya, Tsentr za slavyano-vizantiiski prouchvaniya "Ivan Duichev", Universitetsko izd-vo "Kliment Okhridski", 1990; 247+304pp., bound in cloth,  24.5x34cm, with many plates in colour and b&w.  Contents: Volume 1. Kodikologichen i paleografski analiz na r''kopisa.  Tipologichna klasifikatsiya na psaltirite. Ideino-stilovi tendentsii na ilyustrativniya tsik''l. Rolyata na manastitite prez XIV. Myasto na s''zdavane na Tomichoviya psaltir. Anotatsii na miniatyurite v Tomichoviya psaltir. Bibliografiya. Prilozheniya. Summary. Resume. Volume 2: Text. Facsimile. Printed on the paper with gloss finish. Limited edition of 1500+ 65 copies only! £145

Desnitskii, V.; Piksanov, N. i dr. (eds.) Istoriya russkoi literatury. V 10-ti tomakh. Volumes 3, 4, 5, 6, 7, 8 (1+2), 9 (1+2), 10. (Akademiya Nauk SSSR,  Institut russkoi literatury (Pushkinskii Dom)) Vol. 1+2 missing; vol. 5 (Chast' vtoraya) never issued. Vol.3: Literatura XVIII veka: Chast' pervaya. - Vol.4: Literatura XVIII veka: Chast' vtoraya. - Vol. 5: Literatura pervoi poloviny XIX veka: Chast' pervaya. - Vol. 6: Literatura 1820-1830-kh godov. - Vol.7: Literatura 1840-kh godov. - Vol.8 (Chast' pervaya): Literatura shestidesyatukh godov. - Vol. 8 (Chast' vtoraya): Literatura shestidesyatykh godov. - Vol. 9 (Chast' pervaya): Literatura 70-80-kh godov. - Vol. 9 (Chast' vtoraya): Literatura 70-80-kh godov. - Vol. 10: Literatura 1890-1917 godov. Moskva / Leningrad: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 1941-1954. 423, 572, 439, 612, 783, 635, 511, 533, 627, 803 pp., photographs tipped in plates, color and b/w illustrations, facsimiles, small quarto-sized volume, very good hardback, corners bumped, ex-library copy, some pencil scoring, otherwise very good condition. £125

Kievskaya psaltyr'. 2 Volumes. Vol. 1: G. Vzdornov, Issledovanie Kievskoi psaltiri. Vol. 2. Kievskaya psaltyr' 1397 goda iz Gosudarstvennoi Publichnoi biblioteki imeni M.E. Saltykova-Shchedrina v Leningrade "Iskusstvo", Moskva, 1978; 171, 229, 4pp., with many plates,  bound with d/w, folio, very good edition, splendid work Accompanied by  The Kiev Psalter of 1397: an analysis. by Nadezhda Toranova. MKA Erin-Lee McGuire. which also includes some coloured illustrations from the facsimile edition. 16 A-4 pages, loose, printed single-sided. £295

Polnoe Sobranie Russkikh Letopisei. Tom 9- Tom 10 in One Volume. Izdannoe po Vysochaishemu poveleniyu Arkheograficheskoyu komissieyu. Sankt-Peterburg. V tipografii Eduarda Pratsa,1862, V Tipografii Ministerstva Vnutrennikh Del, 1885. (Contents:  VIII. Letopisnyi sbornik, imenuemyi Patriarsheyu ili Nikonovskoi Letopis'yu.Predislovie k Letopisnomu Sborniku, imenuemomu Patriarsheyu ili Nikonovskoi Letopis'yu. Dve tablitsy snimkov.  I. Stat'i, pomeshchennyya pered Letopisnym Sbornikom, imenuemym Patriarsheyu ili Nikonovskoyu Letopis'yu. II. Letopisnyi Sbornik, imenuemyi Petriarsheyu ili Nikonovskoyu Letopis'yu (do 1176 goa vklyuchitel'no). xi, xxi, 256, 244pp.,  24x31cm, two plates in colour;  title page and pp.249-256 repaired - top right corner added, foxed throughout, some scoring. In a fine recent hardback binding, dark blue half calf with marbled paper covered boards, title label on spine. £150

Pasternak Boris L., Polnoe sobranie sochinenii s prilozheniiami. V 11 tt. the Full collected works in 11 volumes + CD  Predisl. L.S. Fleishmana, sostavl. i komment. E.B. Pasternaka i E.V. Pasternak. Moskva,  Slovo, 2005. perepl., Soderzhanie: T. I: Stikhotvoreniia 1912-1931 gg.;  T. II: Stikhotvoreniia 1930-1959 gg.;  T. III: Povesti, stat'i, esse;  T. IV: Doktor Zhivago;  T. V: Publitsistika. Dramaturgiia;  T. VI: Stikhotvornye perevody;  T. VII, VIII, IX: Pis'ma;  T. X: Biograficheskii tom;  T. XI: Vospominaniia sovremennikov o B.L. Pasternake.  V novom izdanii vpervye daetsia ves' ob"em sobrannogo v techenie 40  let arkhivnogo  materiala, kasaiushchegosia poeticheskoi raboty  Pasternaka. Opredelen tochnyi tekst rannikh redaktsii mnogikh  stikhotvorenii 1956-1959 gg., kotorye byli vpervye privedeny v knige  O.V. Ivinskoi «V plenu vremeni. Gody s Pasternakom» (Parizh, 1978 g.). V kommentariiakh k stikhotvoreniiam dany vse varianty  neizvestnykh avtografov iz arkhivov L.A. Ozerova, E.S. Levitina, L.Iu. Brik, V.Ia. Vilenkina, O.V. Ivinskoi i dr. Naideny i opublikovany piat' neizvestnykh katrenov iz poemy «Spektorskii». Privodiatsia vypushchennye otryvki iz poemy «Leitenant Shmidt» i dr. Naidena drugaia redaktsiia znamenitogo stikhotvoreniia «Gamlet» (v 4 t.) i mnogikh drugikh stikhov. Tam zhe privedeny chernovye redaktsii romana «Doktor Zhivago», v chastnosti vypushchennye kuski i varianty, otvergnutye Pasternakom. Privodiatsia utochnennye (po sravneniiu s piatitomnikom) redaktsii neokonchennykh prozaicheskikh proizvedenii. Vpervye k romanu «Doktor Zhivago» na osnove arkhivnykh materialov dan polnyi obstoiatel'nyi kommentarii, kotoryi kasaetsia kak istorii sozdaniia romana, tak i mnogikh tekstovykh realii, ne kommentirovavshikhsia ranee. V razdele «Pervye opyty» v proze vpervye daiutsia neopublikovannye neokonchennye proizvedeniia B.L. Pasternaka. Naideny stenogrammy nekotorykh vystuplenii Pasternaka, neizvestnykh chitateliam, i biograficheskie ankety. Po sravneniiu s piatitomnikom vtroe uvelicheno kolichestvo publikuemykh pisem. Bolee shiroko predstavleny poeticheskie perevody - vpervye publikuiutsia perevody Pasternaka bel'giiskogo poeta Sharlia van Lerberga. Vpervye publikuetsia i pervaia redaktsiia perevoda tragedii V. Shekspira «Gamlet», s perevodom fragmenta poemy Gete «Tainy».K izdaniiu prilagaetsia CD-rom: biografiia, fotoarkhiv, fonogrammy, ukazateli, perevody dramaticheskikh proizvedenii £175

TURGENEV, I. Polnoe sobranie sochinenii i pisem v 28 tomakh  Lacking Letters Volume 13 part 1. . V sostav nastoyashchego izdaniya vkhodit vse donyne izvestnoe literaturnoe nasledie pisatelya: khudozhestvennye proizvedeniya, kriticheskie, avtobiographicheskie i memuarnye stat'i, retsenzii, rechi, predisloviya k sobstvennym i chuzhim izdaniyam, teksty dlya muzykal'nykh proizvedenii i pr. Sochineniya v pyatnadtsati tomakh. Pis'ma v trinadtsati tomakh . Moskva-Leningrad, Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR - Leningrad, Izd-vo "Nauka", 1960-1968; each volume 540 - 770pp., facsimiles, frontispiece portrets tipped in plates;  good hardbacks of which 19 volumes in d/j , some spines slightly rubbed at the top. [lacks volume 13 part 1  of the letters ] £150

Slovar' Russkogo Yazyka XI-XVIIvv. Volumes 1 - 29  and some Supplements (Institut Russkogo yazyka AN SSSR / Institut russkogo yazyka im.V.V.Vinogradova RAN). Volumes 1 (A-B)-28 ) as published so far ; Ukazatel' istochnikov. Moskva, Nauka, 1975-2008, bound. THIS IS THE FULL SET IN 29 VOLUMES PUBLISHED SO FAR We also have various single volumes of this title, please tell us if you lack any in your set. £350